?

青島一一翻譯有限公司

<rt id="apv7a"><optgroup id="apv7a"><strike id="apv7a"></strike></optgroup></rt>

        
        
      1. <span id="apv7a"><optgroup id="apv7a"></optgroup></span>
      2. 主頁 > 信息資訊 > 雙語新聞 >
        最新案例
        點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息
        建站咨詢熱線:
        0532-84672800
        雙語新聞

        中國留學(xué)生畢業(yè)演講引起軒然大波

        來源:未知   日期:2017-05-25 15:32
        Chinese student sorry after uproar at US fresh air speech A Chinese student has apologised following a furious reaction to her US graduation speech that praised the fresh air of democracy. Speaking at the University of Maryland, Yang Shuping
        Chinese student sorry after uproar at US 'fresh air' speech
        中國留學(xué)生在美“空氣清新”演講遭罵聲一片后致歉
        A Chinese student has apologised following a furious reaction to her US graduation speech that praised the "fresh air of democracy".
        一位中國留學(xué)生對她在美演講稱贊“民主空氣清新”惹民憤后致歉
        Speaking at the University of Maryland, Yang Shuping drew a parallel between air pollution in China and the country's restrictions on free speech.
         Yang Shuping(楊舒平)在馬里蘭州立大學(xué)演講將中國空氣污染與國家限制言論自由做比喻。
        Angry Chinese social media users accused her of denigrating her homeland and told her to stay in the US.
        中國社交媒體用戶憤怒的指責(zé)她詆毀祖國,告訴她待在美國。 
        But the university backed her, saying it was vital to hear different views.
        但(馬里蘭)大學(xué)支持她,聲稱聽到不同的言論是非常重要的。
        Ms Yang - who was selected by the university to speak - contrasted wearing a face mask against pollution with the "sweet and fresh" air in the US.
        楊小姐她被學(xué)校選擇進(jìn)行演講--將污染,戴口罩與在美國空氣是甜的、新鮮的做比較。
        "The moment I inhaled and exhaled outside the airport, I felt free," she said in a video of the speech posted on YouTube.
        “我走出機(jī)場呼吸的一剎那,我感受到了自由,“她在YouTube貼出的演講視頻中說。
        "I would soon feel another kind of fresh air for which I will be forever grateful. The fresh air of free speech. Democracy and free speech should not be taken for granted. Democracy and freedom are the fresh air that is worth fighting for," she continued.
        “我很快感受到另一種新鮮空氣,對此我永遠(yuǎn)心存感激,自由演講的新鮮空氣、民主、言論自由不是理所當(dāng)然的。民主與自由是一種新鮮空氣,值得為此拼搏”她繼續(xù)說道。
        Her speech became one of the hottest topics on the internet in China, with posts about it having been viewed more than 50m times by Tuesday.
        她的演講在中國成為頭條話題,截止到周二轉(zhuǎn)載多于五千萬次。
        Many Chinese social media users were angry, including fellow Chinese students at the University of Maryland who made their own YouTube video in which they accused Ms Yang of "false statements".
        One of the students, Xinliang Jiang, said China was "still improving" and "needed to embrace suggestions from the outside world" but said Ms Yang's speech amounted to "deceptions and lies".
        很多中國社交媒體用戶很生氣,包括馬里蘭州立大學(xué)的中國同胞,他們指出YouTube視頻上的Yang小姐“虛假陳述”。其中一位中國學(xué)生,Xinliang Jiang說中國還在“改善”需要“海納來自外面世界的建議”但Yang小姐的演講是“欺騙與說謊”。
        The city authorities in her home city of Kunming in southwestern China also weighed in, saying air quality had been good almost every day so far this year and adding: "In Kunming, air is very likely to be 'sweet and fresh'."
        她的家鄉(xiāng)城市中國西南部昆明官方也聲明,說截至到今年空氣質(zhì)量幾乎每天都很好。在昆明空氣可能是“甜的,新鮮的”
        The People's Daily newspaper meanwhile accused her of making a "biased" speech.
        人民日報(bào)同事指責(zé)她演講有偏見。
        Faced with mounting uproar, Ms Yang issued a statement on Chinese microblogging platform Weibo, saying she was "surprised and disturbed" by the reaction to her speech and "deeply loved" her motherland.
        面對越來越多的言論,Yang小姐在中國微博上聲明,說她被演講引起的反響嚇到了也非常不安,她深深地?zé)釔鬯淖鎳?/div>
        "I apologise and sincerely hope everyone can forgive me. I have learned my lesson," she wrote.
        She was nevertheless backed by her university, which said in a statement: "Listening to and respectfully engaging with those whom we disagree are essential skills, both within university walls and beyond".
        Some Weibo users agreed. "It looks like even if Chinese people go to America, they still can't have freedom of speech," one said.
        “我要道歉并真誠地希望每個(gè)人可以原諒我,我得到了教訓(xùn)”她寫到。在聲明里說道她得到了大學(xué)的支持。“在學(xué)校內(nèi)外,聆聽與尊重那些與我們意見不一致的人是基本技能,”一些微博用戶承認(rèn)。其中一位說道“看來即使一些中國人去美國,他們也不可能獲得言論自由。
        以上英文內(nèi)容來源于BBC,不代表青島翻譯公司集體及個(gè)人觀點(diǎn)。

        ps:不管到哪里,如果連自己的國家都不愛,自己的家鄉(xiāng)都不維護(hù),怎么可能得到別人的尊重與信任。

        青島留學(xué)翻譯     青島外國畢業(yè)證翻譯公司    青島有資質(zhì)的翻譯公司

         
        分享到:
        ? 51拉 360 百度統(tǒng)計(jì) 商橋 光棍天堂在线视频| 和主人玩露出调教暴露羞耻| 97人洗澡从澡人人爽人人模| 国产萌白酱在线观看| qvod小说区图片区亚洲| 嫩草影院免费观看| 一求乳魂h肉动漫在线观看| 性xxxx视频播放免费| 丁香六月婷婷综合| 小sao货求辱骂| 一个人看的视频www在线| 在线果冻传媒星空无限传媒| 99蜜桃在线观看免费视频网站| 国产精品无码永久免费888| av免费不卡国产观看| 国产精品青草久久久久福利99| 91东航翘臀女神在线播放| 国产日韩在线看| 1卡二卡三卡四卡在线播放| 国产色综合天天综合网| 717影院理伦午夜论八戒| 国产成人va亚洲电影| 翁与小莹浴室欢爱51章| 午夜精品一区二区三区免费视频| 激情射精爆插热吻无码视频| 出差被绝伦上司侵犯中文字幕| 漂亮人妻洗澡被公强| 亚洲毛片在线免费观看| 欧美日本国产VA高清CABAL| 亚洲国产婷婷综合在线精品 | 拍拍拍无挡无遮10000| 久久精品资源站| 成人看免费一级毛片| 中文字幕免费在线播放| 恋恋视频2mm极品写真| 中文精品久久久久国产网址| 成人污视频网站| yellow视频免费在线观看| 国产美女a做受大片观看| 香蕉大战欧美在线看黑人| 国产成人青青热久免费精品|